新名詞越來越多norman 寫:從以前我就在想要做到rail turn的動作。nion (57):
有點跟不上 
版主: norman


skier666 當然可以, 大師是不是有些強人於難norman 寫:不知刻滑兄跟skier666兄是否能滑出這個標準動作嗎?
下面這個是Rail turns的影片。



感覺上, 大師不是很清楚skier的level 1~9怎麼來的. (ㄚ, 打錯了!)Vicente 寫:.........................................................
..........





我下次出門應該可以滑得出這種動作。skier666 寫:這技巧太高明了,想都不敢想
大師,我服了你,你在融匯貫通的過程中,把一些字都吃掉了
vicente兄,謝謝解惑,所以我只能猜它只是個練習動作而已。:goodgoodeat (1):Vicente 寫:
這是一個edging練習, 不是分級標準. "練習" 和L 幾無關.![]()
大師如果有空, 可以把偶貼的critiria再看一下, 裡面講的才是Level 1~3標準, 但L4 另有.
(請把”練習exercises” 和 ”動作 movements”分開想.)![]()
解釋得很棒,謝謝vicente兄。Vicente 寫:感覺上, 大師不是很清楚skier的level 1~9怎麼來的. (ㄚ, 打錯了!)
這要從 Systematization講起, 滑雪者的進步程度有一定pattern. 舉例說, skier 會先滑Green雪道, 再來才會Blue 雪道, 但有一些是沒先後順序的, Powder, Mogul etc.
xxia 把相同難度的, 放在一個level, pattern 也就形成了. 主要目的是給instructor or skier 一個road map, 知道下一步要往哪走.![]()
定義level幾, 最重要的 ”字” 是 able to, comfortable, and confidence. 大師可能故意忽略了.(ㄚ, 又打錯了!)![]()
Able to :可以順序無誤 but no need to seeking the perfect .
Comfortable :Coordinate movements, 兩個動作有重疊性. (拿exercises 當例子 hopping + delay turn, Dolphin turn *不是很對, 但容易了解*)
Confidence :Refinement/ autonomous. 完美無誤.
大法的 N1, N2, N3, N4 和大師級是不是就有雛形啦.![]()
![]()


RRT, RailRoad Tracks, or RailRoad Turns 是一種新的滑法跟著新式有腰身的雪板而來的,很簡單,只要你能做五五站,保持兩腳的寬度,然後移動重心來保持轉彎的平衡,你就能滑RRT(因為新式雪板的設計/結構的關係),所以RRT被認為是 "water-downed"/"dummy-downed" 的 carving,注意看那些示範者的“A-frame”,norman 寫:我下次出門應該可以滑得出這種動作。nion (57):
psia確實是稱rail turns,不信您自己到下面網址找08號的影片名稱「08-Rail turns on blue terrain」。
只是可能各系統派別的名稱有些差別吧?
http://www.v1sports.com/academy/psia/
我沒說你說錯鴨。但是你要尊重原作者引文norman 寫:我下次出門應該可以滑得出這種動作。nion (57):
psia確實是稱rail turns,不信您自己到下面網址找08號的影片名稱「08-Rail turns on blue terrain」。
只是可能各系統派別的名稱有些差別吧?
http://www.v1sports.com/academy/psia/
哈~norman 寫:vicente兄,謝謝解惑,所以我只能猜它只是個練習動作而已。:goodgoodeat (1):
那好奇問一下,您能滑得出像白色衣服一樣如此一模一樣的標準的動作及一樣的彎的大小嗎?這才是我最好奇的部分。如果您能辦到的話,那我得調整一下我對這個動作的看法了。
另外,我知您的意思,但您並未完全明白我的意思,因為這個動作可以練習重心五五的動態併腿轉,我只是說這是一個指標而已。
哈~
看起來大師拿我當指標.
, 這練習是主要是讓beginning~ intermediate skier 了解stance / edging.

先謝謝您的清楚解釋,拿這動作來觀察學習者的動作是一個好方法。Vicente 寫:哈~哈~
看起來大師拿我當指標.
![]()
太極兄已回答核心的部分, 這練習是主要是讓beginning~ intermediate skier 了解stance / edging.
偶就拿這當一個CSIA 的教學的範例吧!
1.首先偶認為students 的edging or stance 需要加強.
2.下RRT的功課. 先說明偶要看什麼: quiet up- body, skis keep in parallel, turn initiated by knee angulation or 大師想的dynamics(不是很相關)等.
3.偶就作demo. 並解釋偶所說的 quiet up- body, skis keep in parallel, turn initiated by knee angulation or dynamics等動作含意.
4.等看 student做完後, 再告訴他針對上訴的動作要加強哪一些part of body, part of turn and the feeling.
5.再重複, 但不要太多次, 效果會降低, 以後也沒人找你滑雪, 或換一個練習較好.
6.Mileage.![]()
![]()
回答大師的好奇,
I am able to and comfortable to ski like him but not confidence to refine the movements as his demo.
![]()
![]()
Vicente, Good explanation!Vicente 寫:偶就拿這當一個CSIA 的教學的範例吧!
1.首先偶認為students 的edging or stance 需要加強.
2.下RRT的功課. 先說明偶要看什麼: quiet up- body, skis keep in parallel, turn initiated by knee angulation or 大師想的dynamics(不是很相關)等...
偶想知道"一模一樣的動作,要一樣一樣,有些差異都不行"是什麼?norman 寫:.............................................................可惜我不知這裏有沒有L3級的,不然我也好奇想了解能不能做出一模一樣的動作,要一樣一樣,有些差異都不行,這才是我想要了解的部份。


我是說一模一樣,至少像我剪貼的那兩段一個紐西蘭跟美國的動作,至少幾乎一模一樣,只是紐西蘭的彎比較大一點而已。Vicente 寫:偶想知道"一模一樣的動作,要一樣一樣,有些差異都不行"是什麼?![]()
![]()
You know that in your conditions, interskiers, L4 conductors, can not perform my skiing.![]()
![]()
喔,我想說看得懂我的意思就好了,能少打幾個字也不錯囉。skier666 寫:我沒說你說錯鴨。但是你要尊重原作者引文
這個問題很難回答,第二個會比較漂亮的原因是因為他能更有效運用身體的力量在轉彎的,只是看腳的動作只是未枝的要點。PSBoy 寫:Vicente, Good explanation!
The second skier in the video "http://video.yahoo.com/watch/7924124/20957969" seems much elegant. Just curious whether the knee angulation is the key to perform that kind of elegant skiing?