Lovelyskier888 寫:看來腳在雪靴還是可以動作![]()

版主: norman
這只能證明腳踝能被拉動,腳踝並沒施力,所以還是沒在做動作。skier888 寫: 看來腳在雪靴還是可以動作![]()
Try this:lelo 寫:這只能證明腳踝能被拉動,腳踝並沒施力,所以還是沒在做動作。
我的看法是腳踝要用來滑雪實在是不夠力,就好像用手在走路一樣,只會更快累垮而已 ....
Who said it needs strength. The reason is in my very first post. That maybe why you are so tired. Good skiers don't stiffen any part of body.lelo 寫:這只能證明腳踝能被拉動,腳踝並沒施力,所以還是沒在做動作。
我的看法是腳踝要用來滑雪實在是不夠力,就好像用手在走路一樣,只會更快累垮而已 ....
好高騖遠? No, I don't. I keep the skis on the ground when I "skiing,"skier888 寫:Don't be jealous. I know you wish you can do it![]()
Yup, good sking. Upper body rotation, swinging hands,inclination without angulation make you weight on inside feet. You do everything that we learn not to do it, good job.taichiskiing 寫:好高騖遠? No, I don't. I keep the skis on the ground when I "skiing,"
YouTube - Taichi Skiing/Flatboarding: spring skiing, Ponderosa trees, Heavenly
:)
IS
這動作就是 knee angulation 啊!Observer 寫:Try this:
Sit on a chair with feet on the ground and legs bent 90 degrees. Tilt your knees to the left and then to the right.
Now instead of moving your knees, think and focus on your ankles and try to tilt the ankles to the left and to the right. It will work too. One side of your each foot will leave the ground.
It does not feel obvious that it is your tilting of your ankle that moves the whole lower legs to the left or to the right.
I guess since the ankle is only a few inches above your sole, the feel of the leverage is not obvious, but it is there.
如果是這樣,那我得更改其中一句。Observer 寫:外側腳以大姆指後的前腳掌為轉心轉動,內側腳向前移動往腳內側勾起時,這些都算是腳踝的動作。
We are talking about edgeing movement, and not pivoting
大體動作不練,一開始就只注意小細節,會很難練好
但是要腳踝先動,還是腰先動,自己拿捏囉。我是覺得腳踝先動,費力。腰先動,省力,還可無視地形及容錯率也較大。
We are talking about the 'established' high-end skiing method which is not invented by us --edging start from the bottom (ankle)
I think in all our discussions, there is an element of lacking the understanding of English by Normanding and Lelo that causes all the confusion (Sorry to say that I do not type Chinese)
Observer 寫:外側腳以大姆指後的前腳掌為轉心轉動,內側腳向前移動往腳內側勾起時,這些都算是腳踝的動作。
We are talking about edgeing movement, and not pivoting
大體動作不練,一開始就只注意小細節,會很難練好
但是要腳踝先動,還是腰先動,自己拿捏囉。我是覺得腳踝先動,費力。腰先動,省力,還可無視地形及容錯率也較大。
We are talking about the 'established' high-end skiing method which is not invented by us --edging start from the bottom (ankle)
I think in all our discussions, there is an element of lacking the understanding of English by Normanding and Lelo that causes all the confusion (Sorry to say that I do not type Chinese)
Observer, now yuu might understand whai I mean of this forum 特式。normanding 寫:如果是這樣,那我得更改其中一句。
坐在椅子上,小腿要往左右外斜30度左右,不能垂直於地板,以腳掌左右側邊為基線可進行往內往外翻,這兩個方向都是由小腿外側肌肉所牽引。
唉,原來是叫lelo兄體會高端滑雪的技巧呀?![]()
雞同鴨講 ?beg 寫:Observer, now yuu might understand whai I mean of this forum 特式。![]()
![]()
![]()
我沒找到你的 previous post 在講什麼,不過膝蓋不能側彎我是知道的,我放棄了,就把這件事列入待了解事項下吧!skier888 寫:You can't tilt your knees to the left and then to the right without moving other joints first.I already said this in my previous post. That is a medical fact. You can look it up.
There is no absolute right or wrong way to ski. If it fits your situation, then iot is the right. I have to be shown by very good instructor some very simple things that I thought impossible. You have alignment problem and that does not make things easier.lelo 寫:我沒找到你的 previous post 在講什麼,不過膝蓋不能側彎我是知道的,我放棄了,就把這件事列入待了解事項下吧!
結果講了等於沒講。skier888 寫:There is no absolute right or wrong way to ski. If it fits your situation, then iot is the right. I have to be shown by very good instructor some very simple things that I thought impossible. You have alignment problem and that does not make things easier.
it's true that there is no absolute right and wrong in skiing since skier doesn't really need technique to get down the mountian on a pair of skis.normanding 寫:結果講了等於沒講。![]()
Nevertheless, there are right way to ski and wrong way to ski. Gravity has depicted the Way, and if you don't know the right techniques, you may not be able to "get down the mountain on a pair of skis."pku 寫:it's true that there is no absolute right and wrong in skiing since skier doesn't really need technique to get down the mountian on a pair of skis.
Yup, but you don't think my carving on the grooms is good skiing? Your idea of good skiing is only the thing that you can do, even though you can only do easy bumpers.My idea of good skiing is efficient turning which get the most from the effort we output on the situation we face. For example, carving is effective on groom slope.
That's because your little knowledge doesn't shed the light for you. "Park and ride" is only because you little knowledge don't know any better. “典型的小知,自己不會,還說別人會的滑的不好‧”Taichiskiing think his skiing are even better than the most top skier from the real world.
One thing is true that he knows how to get down the mountain by find the right route that he can handle. Just for us, his skiing is not really effective especailly on the steep. As you always said the term "park and ride", he uses a lot of park and ride on the steep.
skier888 寫:I don't think norman understand what I wrote. He just understood some words independent of context