半人高?很高嗎?我以前就說過,我滑過比人高的饅頭,你就是不信,我有怎麼辦法?snowrider 寫:弱慢兄 - 你就儘量吹吧! 反正吹牛不用繳錢! 我真的不想潑你冷水! 也不想傷你的心! pku 帶我們去滑的地方不是那些你連站都站不穩的燒餅道! 我們滑的蘑菇饅頭有的有半個人高! 聽了之後你還想試試嗎?
![]()

版主: norman
半人高?很高嗎?我以前就說過,我滑過比人高的饅頭,你就是不信,我有怎麼辦法?snowrider 寫:弱慢兄 - 你就儘量吹吧! 反正吹牛不用繳錢! 我真的不想潑你冷水! 也不想傷你的心! pku 帶我們去滑的地方不是那些你連站都站不穩的燒餅道! 我們滑的蘑菇饅頭有的有半個人高! 聽了之後你還想試試嗎?
![]()
高個人,那不是饅頭,是小山,norman 寫:半人高?很高嗎?我以前就說過,我滑過比人高的饅頭,你就是不信,我有怎麼辦法?![]()
您放心,沒人相信你,還有我會相信你norman 寫:半人高?很高嗎?我以前就說過,我滑過比人高的饅頭,你就是不信,我有怎麼辦法?![]()
那是我唯一一次滑到那麼大顆的饅頭,依照這幾年研究饅頭類別,像日本很喜歡小彎跟饅頭,滑饅頭是用鏟的方式,所以遇到的饅頭幾乎都是深窄溝,第一次去惠斯樂滑的饅頭,最多就像我們第一趟滑下去的饅頭那樣,再大我就沒遇過了。pku 寫:高個人,那不是饅頭,是小山,
那時在遠遠看時,只是覺得有饅頭坡而已,當室友找我去滑滑看時,我就說都可以,然後兩個人就去滑了。skier888 寫:您放心,沒人相信你,還有我會相信你![]()
你下以來,我帶你下,不過你不練練體能便會要經常停,而且會很辛苦。norman 寫:那是我唯一一次滑到那麼大顆的饅頭,依照這幾年研究饅頭類別,像日本很喜歡小彎跟饅頭,滑饅頭是用鏟的方式,所以遇到的饅頭幾乎都是深窄溝,第一次去惠斯樂滑的饅頭,最多就像我們第一趟滑下去的饅頭那樣,再大我就沒遇過了。
而歐洲的饅頭,大多是凸起來的,如果你能想像大家都在紅黑線滑中大彎,不滑小彎,那形成的凸起饅頭就會超大顆的。主要跟那邊大部份的人都還是在用一些平常不容易看到的雪板,每個人拿的雪板都是比自己高,不少人拿的是那種很細又很長的雪板,就是只有一般我們的雪板的一半寬度而已。
我還蠻後悔當初為何沒帶相機照下來,因為這是目前為此,我滑過最大顆的饅頭,沒有之一。
到是日本白馬八方遇到的饅頭,難是難,但就沒有之一了,且只能算是第二難的饅頭,主要是陡度還不太夠。
所以想要比饅頭,我現在覺得八方是個很不錯的比饅頭技術的地方,那裏的饅頭難度讓人滿意,野澤的難度還沒有八方高,不過這次我在野澤真的第一次遇到這麼深,埋到大腿又溼重的鬆雪。
我反而覺得swonrider應該在靠近三月左右,來品嚐一下我說的八方饅頭,跟他滑過的饅頭比較看看,什麼被我評第二難的饅頭坡是怎麼樣子的,品完後再來講我是不是吹牛,會比較客觀點。
還是這次你們帶他去滑的地方,有比八方饅頭更難的饅頭坡?
Videos?pku 寫:高手只有 Akiko
Well, when you tried to bash my ex clinician friend's skiing that's dead give-away, your arguments are still centered on theme "other's skiing bad, and mine is good..," bickering at skill level is the lowest class of debate. For a L2, you're lack of higher/philosophical insight on what high level skiing has or tries to achieve. You're a good bumper, but the skiing is more than just bump skiing. Yes, I ski every day, so skiing is major part of my life, and there's more terrain to ski and higher spiritual enrichments to life to pursue. Your bashing me is not appropriated. I am pretty bored to talk about "skiing" in this forum, you gappers' conversations lack of substance.但你用 terminal L2 來形容我,便不太合適,等 snowrider 來找你時,譲他跟你講我滑雪技術去到那裏。
Skiing trees is not that "difficult"; it is the "spirit" venturing into the unknown that counts. People come to ski with me always want me to take them into the trees, they like my "lines."如 snowrider 說,我有帶他入個樹林,
heave-1-29 on Vimeoskier888 寫:heave-1-29 on Vimeo
多謝。pku 寫:你下以來,我帶你下,不過你不練練體能便會要經常停,而且會很辛苦。
但這雪道在半山,要下很多雪才可滑
norman 寫:多謝。
如果在野澤一起滑的速度都差不多是這樣的話,我可能出發前三個月就應該開始運動增強體力了,不然體力不夠,確實是一點點麻煩。
另外就是調整節奏,例如小彎改中彎,下饅頭一次彎一個下兩顆,不滑溝底,改滑溝底外側邊,再偷懶一點就滑饅頭頂邊沿線,這樣應該會比較快一點,也比較輕鬆些。![]()
這是你自己認為的,我說過了,你現在能看懂我的動作,更難了。所以你不覺得我更少講技術如何如何的話,就是因為技術層差太多了。snowrider 寫:弱慢兄 - 你真是吹起牛來不會喘!
![]()
taichiskiing 寫:Videos?
Well, when you tried to bash my ex clinician friend's skiing that's dead give-away, your arguments are still centered on theme "other's skiing bad, and mine is good..," bickering at skill level is the lowest class of debate. For a L2, you're lack of higher/philosophical insight on what high level skiing has or tries to achieve. You're a good bumper, but the skiing is more than just bump skiing. Yes, I ski every day, so skiing is major part of my life, and there's more terrain to ski and higher spiritual enrichments to life to pursue. Your bashing me is not appropriated. I am pretty bored to talk about "skiing" in this forum, you gappers' conversations lack of substance.
Skiing trees is not that "difficult"; it is the "spirit" venturing into the unknown that counts. People come to ski with me always want me to take them into the trees, they like my "lines."
Heavenly skiing: bumps and trees, Olympic - YouTube
:)
IS
norman 寫:這是你自己認為的,我說過了,你現在能看懂我的動作,更難了。所以你不覺得我更少講技術如何如何的話,就是因為技術層差太多了。
除非哪天我真的有練練體力,又有機會一起滑時,你就知差別了。
我也說過,在台灣跟在國外的生活習慣很不同。
我現在的體力比以前參加歐洲團滑雪時的體力至少少了快一半,在紐西蘭呆10個月時,平均每天走2~5公里以上的路是平常事,在台灣一天要走超過一公里是很不容易的。
最後我剪了下面這段動作,你的眼力看得出這動作運作方法的差別嗎?
http://youtu.be/nlcMKKCqI8Q
那是不可能的,所以我才說,你一點都看不出我在做什麼動作,這動作你們PSIA是不會教的,自然就看不懂了。snowrider 寫:弱慢兄 - 我真的不想傷害你的自尊心! 你這種滑法去 Whistler 讓 pku 帶著你滑我們滑的地方 ... 我們下去了再上來跑第二 run 你還停在那裡動不了! 第三 run 可能你也還沒滑完第一 run!
![]()
norman 寫:那是不可能的,所以我才說,你一點都看不出我在做什麼動作,這動作你們PSIA是不會教的,自然就看不懂了。
我只有不會跳崖,及落差超過1公尺的垂直坡,不然其他都不可能下不來的,最多只是體力耗光需要休息個一兩分鐘就行了,到是我認為這次我在野澤第二天的黑線超厚溼重鬆雪,你在上面摔個幾次才下來,挖雪板的機率蠻大的。
最後我把截的那段動作影片貼出來,不過你還是看不懂的,這就是級數不到,制式教學最大的問題。
http://youtu.be/Nz63Mj9FMiU
Well, my buddy's tree skiing is never easy, especially, he has a nasty habit of skiing through narrow tree gaps and quick drops, and I can match him pretty much "turn for turn." That's what I've called "the fun of skiing," and we had a great time.pku 寫:Skiing wide open trees like you did of course is easy
I wasn't picking a fight with you neither, just saying what I've perceived as a“高手”‧ By the time one reaches L3 、 L4 levels one should have learned, at least, "know of," all techniques in skiing already. The question is not whether or not he or she can use a particular technique, but how he or she would apply it. A “高手”should be competent, confident, and comfortable in all his or her skiing environments. Here's the story how I found out my buddy skiing better than I.我又不是跟你鬥咀,只是叫你跟 snowrider 講,你又何必作出這樣的言論
所以才說你看不懂我的動作是什麼,這動作是由我的影片最後一段動作實際在倒數第2、3段紅、黑線上操作的動作,也就是倒數第二段才是我當天最後拍的影片,這已經不是你能理解的動作了。snowrider 寫:弱慢兄 - 我看你真的是該吃藥了! 你是躲在電腦後面看A片打飛機太自娛自樂了吧? 想像力這麼豐富?! 你貼別人滑雪的視頻來代表什麼呢? 你只會磨磨蹭蹭地在燒餅地上面假裝滑磨菇!
![]()
![]()