#41 回覆: 來談談滑雪的兩種方法
發表於 : 週四 1月 08, 2015 5:22 pm
苗場也好啊!今天就碰到絕佳雪況,雪又乾又細,滑起來像彈簧床一樣。
苗場日本第一 ,名不虛傳!
苗場日本第一 ,名不虛傳!
看來苗場適合一月去lelo 寫:苗場也好啊!今天就碰到絕佳雪況,雪又乾又細,滑起來像彈簧床一樣。
苗場日本第一 ,名不虛傳!
我不是已說了,我不確定你說的 knee angulation 是什麼,你也說我講話容易讓人誤解,那當然先問你問清楚囉。不過你現在解釋了,那就確定你講的跟我想的是一樣的,只是我不會強調knee angulation,因為確實容易傷膝的動作。lelo 寫:你很煩!我看你根本不懂 knee angulation 是什麼東西!
你坐在夠高的椅子上,讓兩腳懸空,然後轉動大腿,你的兩腳是不是就會左右擺動?這就是 knee angulation 。
至於我說縮腿,是因為上半身不會動,所以相對來說,就是縮腿而不是蹲。
而拍影片,我連誰有帶相機都不知道,而且人家在上課,實在不好意思打擾。
你明年出來跟我滑一趟,不就知道了?不過先說了,我準備去志賀。我以後應該就只去志賀跟苗場,只有這兩個地方中午能回去睡午覺。年紀大了經不起折騰。
如果你想學我就指點你一下,像 Norman 兄這樣天賦異秉、絕頂聰明的人,一定馬上就學會了!
可以兩處都去,我 2010年也是去兩處滑丶我到日本馬上轉機往北海道,在Sapporo 住,入雪場,坐機往東京,如坐早一點機可到機場後入志賀,當然要在日本最少兩星期,滑雪八至十天snowrider 寫:Thanks for inviting. 我會將這列入明年行程的考慮中! 因為以前去過 Hakuba 八方 所以不知明年會不會再去一次 Nagano 地區! 我還沒去過 Neseko 想去看看! (不知如果兩地都去的話 交通是否方便?)
也是,只是要參加長天團,更不容易呀。lelo 寫:安比跟留壽都沒去過,不過練功要有長天團才行,長天團最多的就是志賀。苗場則可以報兩團,安比跟留壽度能報連續兩團的機會不高。
當然 Norman 兄可能不需長天團,可以只報後面那團,等我練完幾天後再會合。
另外拍片應該是沒辦法了!今天我坐 gondola 2 上山,又原車坐回來。進纜車站時工作人員還搞不清楚我想幹什麼。
不過還好沒硬著頭皮下山,看那羊腸小徑一樣的雪道,以我的體重肯定全程全制動下山。
所以下山後,我開始練小轉,不確定是不是小轉 ,反正就是瘋狂左右用鋼邊刮雪面就是了!我是希望練成後看起來會像 Paul Lorenz 那樣。
明天繼續練,應該沒空拍片。
pku 寫:可以兩處都去,我 2010年也是去兩處滑丶我到日本馬上轉機往北海道,在Sapporo 住,入雪場,坐機往東京,如坐早一點機可到機場後入志賀,當然要在日本最少兩星期,滑雪八至十天
志賀應該是日本最大,而且山腳已經有差不多二仟米,所以雪質好,我挑選志賀因它有間很大的 ski in ski out 酒店,不容易爆滿,香港滑雪團曾經在同一時間,三個團一齊住那裏,所以不同時間訂,也應該冇問題,因為很多人不能那麼早決定,就算很遲定也行
日本滑雪場地沒北美洲好,但滑雪完後就好 relax 、有溫泉泡,酒店有晚飯準備
志賀山高,雪質比白馬好,八方尾根雪道比較陡和日式饅頭道特別多snowrider 寫:pku - 謝謝你詳細的解釋! 看來如果兩個地方都去 那要計劃一個大 trip 了! 我也是特別喜歡泡溫泉吃日本料理! 這樣我要好好研究一下可行性!
![]()
pku - I talked to some friends about the idea of visiting both 志賀 and 北海道 in the same trip next year. Some are interested in that idea. If we really do that, there will be no Alps trip next year because the Japan trip will be a big one. (Probably we need to postpone Alps to the year after). Will keep you posted about our plan.pku 寫:志賀山高,雪質比白馬好,八方尾根雪道比較陡和日式饅頭道特別多
而二世古平均經常下雪,
我今次帶來陽光給二世古, but no powdersnowrider 寫:pku - I talked to some friends about the idea of visiting both 志賀 and 北海道 in the same trip next year. Some are interested in that idea. If we really do that, there will be no Alps trip next year because the Japan trip will be a big one. (Probably we need to postpone Alps to the year after). Will keep you posted about our plan.
h
Jan is at Niseko now. Are you guys skiing together these few days?pku 寫:我今次帶來陽光給二世古, but no powder
I don't. Jan likes adventure but i like technique , 見不見隨綠,謝謝snowrider 寫:Jan is at Niseko now. Are you guys skiing together these few days?
(He is on WeChat, so we see his moment posts everyday. Do you happen to have a WeChat account so that I can add you to my contact?)
pku - Yes, I agree with you that perfecting our skills is more important than adventure. I also like to improve my techniques than to ski fast. Hopefully I can make it to the trip to ski with you next season. I've learned a lot from your skiing (especially bump skiing).pku 寫:I don't. Jan likes adventure but i like technique , 見不見隨綠,謝謝
以 jan 性格,一定 outbound, 跟住佢滑,我怕出事
I am more conservative. I like skier with a elegant style at the first few days of my skiing life. Not easy to change.snowrider 寫:pku - Yes, I agree with you that perfecting our skills is more important than adventure. I also like to improve my techniques than to ski fast. Hopefully I can make it to the trip to ski with you next season. I've learned a lot from your skiing (especially bump skiing).