http://www.epicski.com/t/111548/what-ki ... he-turning
What kind of the turning?笑爆嘴
版主: norman
#2 回覆: What kind of the turning?笑爆嘴
老是跟你們鬥嘴,不如休息一下,廣集看法一下,對不對呢?
不然你也可以去講一下,你對那些轉彎動作有什麼看法,我本來就沒太多的意思,多看看聽聽總是好的。

#3 回覆: What kind of the turning?笑爆嘴
我們在這裏也有講你的彎,你一開口就說我們不懂。你就是喜歡找那些老外,人家滑得怎樣你又不知,但一到那邊便回復你高級初學者的身份去問人。在這邊就要扮大師認屎認屁。norman 寫:老是跟你們鬥嘴,不如休息一下,廣集看法一下,對不對呢?
不然你也可以去講一下,你對那些轉彎動作有什麼看法,我本來就沒太多的意思,多看看聽聽總是好的。![]()
#4 回覆: What kind of the turning?笑爆嘴
要搞清楚問題,有時不是少數幾個人說說,尤其是大家都各自說不同一種時。所以你想的太偏激啦。pku 寫:我們在這裏也有講你的彎,你一開口就說我們不懂。你就是喜歡找那些老外,人家滑得怎樣你又不知,但一到那邊便回復你高級初學者的身份去問人。在這邊就要扮大師認屎認屁。![]()
正因為我們的討論引起了我問的興趣。
太極說我越練越退步,真不知道他如何想的。
pku你是說我還不能應用在饅頭技術進步很多上。
skier888是說我的動作都是up unweight/伸展釋壓。
一人講一種,那就再多去看看其他人的講法,你們也知道我把動作分為主要兩種,其他分支對我來講都是一樣的方法,根本沒差。
我只是搞清楚大家對這些動作的看法而已。到是出現一個詞,之前太極有提過,就是「wedeln」,我找了一下影片大概有點了解這個字的意思,但用字典反而查不到,我說的伸展釋壓的最小彎,為何不是說短彎而是wedeln?你們知道的話,可以解釋一下這個意思嗎?
我剩下這個動作還沒拍,因為還不夠熟腳,所以還沒辦法做出沒有失誤的動作,因為後來的要求更高了,所以做的難度比下面再更難一點,雙腳還可以再併到靠緊,不過下次有機會再拍的話,應該可以拍出下面這個動作來了。其實拍這些片最大的重點是要說我確實能利用直排輪練出我要的滑雪動作及我去滑雪一樣能做得出來。
這兩天看完後,還是覺得應該去大雪場再拍幾個動作來看,尤其是下饅頭的動作。
收腳轉彎 - YouTube
#5 回覆: What kind of the turning?笑爆嘴
. 點解你不問問班老外認為你可把直排輪代入滑雪中,只需到雪場滑幾天,使可滑什麼也不會走樣,下饅頭好似示範片一樣。聽聽他們的意見。norman 寫:要搞清楚問題,有時不是少數幾個人說說,尤其是大家都各自說不同一種時。所以你想的太偏激啦。
正因為我們的討論引起了我問的興趣。
太極說我越練越退步,真不知道他如何想的。
pku你是說我還不能應用在饅頭技術進步很多上。
skier888是說我的動作都是up unweight/伸展釋壓。
一人講一種,那就再多去看看其他人的講法,你們也知道我把動作分為主要兩種,其他分支對我來講都是一樣的方法,根本沒差。
我只是搞清楚大家對這些動作的看法而已。到是出現一個詞,之前太極有提過,就是「wedeln」,我找了一下影片大概有點了解這個字的意思,但用字典反而查不到,我說的伸展釋壓的最小彎,為何不是說短彎而是wedeln?你們知道的話,可以解釋一下這個意思嗎?
我剩下這個動作還沒拍,因為還不夠熟腳,所以還沒辦法做出沒有失誤的動作,因為後來的要求更高了,所以做的難度比下面再更難一點,雙腳還可以再併到靠緊,不過下次有機會再拍的話,應該可以拍出下面這個動作來了。其實拍這些片最大的重點是要說我確實能利用直排輪練出我要的滑雪動作及我去滑雪一樣能做得出來。
這兩天看完後,還是覺得應該去大雪場再拍幾個動作來看,尤其是下饅頭的動作。
收腳轉彎 - YouTube
#6 回覆: What kind of the turning?笑爆嘴
英文不好,要解釋太多,不如取自已要的討論資訊就好,談起來火藥味也會降低不少。pku 寫:. 點解你不問問班老外認為你可把直排輪代入滑雪中,只需到雪場滑幾天,使可滑什麼也不會走樣,下饅頭好似示範片一樣。聽聽他們的意見。
不過我到是想放一下那收腳轉彎的直排輪影片,來討論動作一下。
但想到有些解釋太麻煩了,以英文回話很花時間,要是有誤解,大多就放他去了。剛剛看了一下回覆,應該有機會貼來問問看了。
我是要討論一下增廣知識見聞一下,不是去抬摃的。
要抬摃跟你們抬摃比較輕鬆。
#7 回覆: What kind of the turning?笑爆嘴
我說的沒錯,epic的囘言你看不懂嗎norman 寫:要搞清楚問題,有時不是少數幾個人說說,尤其是大家都各自說不同一種時。所以你想的太偏激啦。
正因為我們的討論引起了我問的興趣。
太極說我越練越退步,真不知道他如何想的。
pku你是說我還不能應用在饅頭技術進步很多上。
skier888是說我的動作都是up unweight/伸展釋壓。
一人講一種,那就再多去看看其他人的講法,你們也知道我把動作分為主要兩種,其他分支對我來講都是一樣的方法,根本沒差。

你去告訴epic你的一個彎同時包含up down unweight 讓我們看不懂的學習學習. 按你的文法,英文如下
"My turning are up unweight and down unweight turn as the same time"
裏面有個L4,所以你不用說人家看不懂
#8 回覆: What kind of the turning?笑爆嘴
鬼扯什麼呀?我哪有這樣子說過。不過顯然我做的down unweight定義確實跟大家不一樣,我也了解大家是如何看什麼叫做up unweight。skier888 寫:我說的沒錯,epic的囘言你看不懂嗎
你去告訴epic你的一個彎同時包含up down unweight 讓我們看不懂的學習學習. 按你的文法,英文如下
"My turning are up unweight and down unweight turn as the same time"
裏面有個L4,所以你不用說人家看不懂![]()
但我覺得這樣分會容易混淆動作原理性,至少我了解大家如何分辨了。
#9 回复: 回覆: What kind of the turning?笑爆嘴
norman 寫:鬼扯什麼呀?我哪有這樣子說過。不過顯然我做的down unweight定義確實跟大家不一樣,我也了解大家是如何看什麼叫做up unweight。
但我覺得這樣分會容易混淆動作原理性,至少我了解大家如何分辨了。
skier888 寫: 只能說你把up, down unweight的定義都沒搞清楚。還談了6頁。我也懶得打字了,只能建議你書多讀些.
#10 回复: 回覆: What kind of the turning?笑爆嘴
老早就跟你解釋過了,我笨,沒發現你學習有障礙,浪費時間打字。你嗎,說穿了是崇洋,只聼外國人的norman 寫:鬼扯什麼呀?我哪有這樣子說過。不過顯然我做的down unweight定義確實跟大家不一樣,我也了解大家是如何看什麼叫做up unweight。
但我覺得這樣分會容易混淆動作原理性,至少我了解大家如何分辨了。

#11 回覆: 回复: 回覆: What kind of the turning?笑爆嘴
是你打字打太少了,你沒解釋兩下,不過多聽聽看總是好的,依stranger的說法,只要有伸展身體就是伸展釋壓。所以收縮釋壓就是不全伸展全身,只有下半身伸展收縮。skier888 寫:老早就跟你解釋過了,我笨,沒發現你學習有障礙,浪費時間打字。你嗎,說穿了是崇洋,只聼外國人的![]()
不過你也知,我不是這樣子分的,我是以點杖時機來分的,這樣動作原理才能分清楚歸類。
也就是說,如果我的點杖時機是在做伸展開始後才點到雪面,我是做不到收縮釋壓的效果,那就跟pku的動作效果是一樣的了。
而下饅頭要輕鬆又快,就得是點杖到雪面才開始做伸展的動作,因為這在伸展之前一定要先收腳收乾淨才會變成釋壓。而這點杖時機動作,我昨天有看一下martin的饅頭跟鬆雪技術,都是這樣子做的,所以我說的這全身伸展的收縮釋壓可以用來滑鬆雪、饅頭、跟極陡坡的。
#12 回覆: What kind of the turning?笑爆嘴
wedeln 為德語,意思是
⑴摇尾;飘动
⑵(滑者滑屐)摆动
⑶[贬]卑躬屈,低,摇尾乞怜
可以理解為 short swing。
⑴摇尾;飘动
⑵(滑者滑屐)摆动
⑶[贬]卑躬屈,低,摇尾乞怜
可以理解為 short swing。
#13 回覆: What kind of the turning?笑爆嘴
謝謝解惑。wedeln 寫:wedeln 為德語,意思是
⑴摇尾;飘动
⑵(滑者滑屐)摆动
⑶[贬]卑躬屈,低,摇尾乞怜
可以理解為 short swing。

Martin是用quick turns,我看了一下網路上的影片,它比較要完全面谷,快速轉動雪板,而short swing就不用完全面谷,比較像是上身隨雪板轉動。
所以wedeln跟short swing應該是有差別的。

#14 回覆: What kind of the turning?笑爆嘴
wedeln既然是德文那也就是说这个滑法是德国人发明的,特指德式SHORT SWING。norman 寫:謝謝解惑。
Martin是用quick turns,我看了一下網路上的影片,它比較要完全面谷,快速轉動雪板,而short swing就不用完全面谷,比較像是上身隨雪板轉動。
所以wedeln跟short swing應該是有差別的。![]()
#15 回覆: What kind of the turning?笑爆嘴
高人wedeln 寫:wedeln既然是德文那也就是说这个滑法是德国人发明的,特指德式SHORT SWING。
#16 回覆: What kind of the turning?笑爆嘴
pku 寫:高人
不敢,我身高1米7而已。
#17 回覆: What kind of the turning?笑爆嘴
嗯嗯,我找了一下影片,你是對的。wedeln 寫:wedeln既然是德文那也就是说这个滑法是德国人发明的,特指德式SHORT SWING。

#18 回覆: What kind of the turning?笑爆嘴
您可直接搜尋kurzschwung,這樣屬於比較老式的滑法,在老式滑雪板上更容易做出了,XSIA等都不會教這種技術,不符合潮流,效率頗低。norman 寫:嗯嗯,我找了一下影片,你是對的。![]()
#19 回覆: What kind of the turning?笑爆嘴
多謝。wedeln 寫:您可直接搜尋kurzschwung,這樣屬於比較老式的滑法,在老式滑雪板上更容易做出了,XSIA等都不會教這種技術,不符合潮流,效率頗低。

但我不覺得不符合潮流,只要腳站寬一點點,效果就改變成符合有腰身的雪板技術了。
不過因為我有兩種點杖的時機點,以剛才搜尋的影片來看,應該是符合我最後完成的技術了。
再說,又不是要參加比賽,已足夠用了,比賽有比賽的技巧,以一個只是出國滑雪度假的方式來講,能安全到處滑,技術足夠用即可囉。
#20 回覆: What kind of the turning?笑爆嘴
老式WEDELN用的是小腿和膝蓋的擰轉,窄站姿norman 寫:多謝。
但我不覺得不符合潮流,只要腳站寬一點點,效果就改變成符合有腰身的雪板技術了。
不過因為我有兩種點杖的時機點,以剛才搜尋的影片來看,應該是符合我最後完成的技術了。
再說,又不是要參加比賽,已足夠用了,比賽有比賽的技巧,以一個只是出國滑雪度假的方式來講,能安全到處滑,技術足夠用即可囉。
新的確實如您所說,寬站姿,而且是大腿肌肉擰轉,具體可以參照PIVOT SLIP。
雖然改變的地方不大,但都是很本質的改變。