pku 寫:Pay![]()
![]()
Yup, that's called "put your money where your mouth is," and you Whistler group is "all-mouth," "why should I bother?"
:)
IS
版主: norman
pku 寫:Pay![]()
![]()
Your taichiskiing was rejected by all forum. You are right, why should I bother?taichiskiing 寫:Yup, that's called "put your money where your mouth is," and you Whistler group is "all-mouth," "why should I bother?"
:)
IS
Rejected by “弱慢”forum like this one? Ain't worth a thought, but no, hiding back in the foxholes/閉關自守 is not what people called "reject" but "defeated."pku 寫:Your taichiskiing was rejected by all forum. You are right, why should I bother?![]()
I am just too nice and too repect a stubborn old man.![]()
一個只能在論壇認屎認屁,經常把無聊的片放出來的老人家,看不過眼的人找你來一場 pk 賽,你又無膽量接受。諸多藉口。taichiskiing 寫:Rejected by “弱慢”forum like this one? Ain't worth a thought, but no, hiding back in the foxholes/閉關自守 is not what people called "reject" but "defeated."
No, "you are all-mouth," and mutating to HCV #4.
:)
IS
pku 寫:一個只能在論壇認屎認屁,經常把無聊的片放出來的老人家,看不過眼的人找你來一場 pk 賽,你又無膽量接受。諸多藉口。
你這麼all around. 那便拿多些 bumps run 片出來matchtaichiskiing 寫:是說你是認不住就會顯出“本性”—beg/HCV by another name—這個太簡單‧你連自己的影片都不敢放出來的人,就不要跟我們說什麼“膽量”了;你們Whistler group躲在網路上挑戰倒是都很神勇,當我把証劇/反駁放下來的時候你們卻連屁都不敢應一個,只有漫罵,這個回言是典型例子,“認屎認屁”的是你們自己,你不認為我放個影片要你match已經是pk?“你又無膽量接受。諸多藉口”,沒錯,你在講你自己, 還是你“白痴”的看不懂?
:)
IS
Yawn... boring gappers, what for?pku 寫:你這麼all around. 那便拿多些 bumps run 片出來match
當九十九點九九巴仙的人也看不懂你滑雪技術,便應該自我儉討一下
taichiskiing 寫:Yawn... boring gappers, what for?
“你們Whistler group躲在網路上挑戰倒是都很神勇,當我把証劇/反駁放下來的時候你們卻連屁都不敢應一個,只有漫罵,這個回言是典型例子,“認屎認屁”的是你們自己,你不認為我放個影片要你match已經是pk?“你又無膽量接受。諸多藉口”,沒錯,你在講你自己, 還是你“白痴”的看不懂?”
Taichi Skiing/Flatboarding: shadow skiing, powder day on Gunbarrel, Heavenly - YouTube
在等你的影片 to match.
有影片為証,能滑、會滑是“事實”,你“看不懂”不曉得“自我儉討一下”?好個“弱慢”的建議,或者還是“白痴”的邏輯—「不知所云」?
Gone skiing, :)
IS
你能滑、會滑是“事實”,滑得很”低能”更是“事實”,taichiskiing 寫:Yawn... boring gappers, what for?
“你們Whistler group躲在網路上挑戰倒是都很神勇,當我把証劇/反駁放下來的時候你們卻連屁都不敢應一個,只有漫罵,這個回言是典型例子,“認屎認屁”的是你們自己,你不認為我放個影片要你match已經是pk?“你又無膽量接受。諸多藉口”,沒錯,你在講你自己, 還是你“白痴”的看不懂?”
Taichi Skiing/Flatboarding: shadow skiing, powder day on Gunbarrel, Heavenly - YouTube
在等你的影片 to match.
有影片為証,能滑、會滑是“事實”,你“看不懂”不曉得“自我儉討一下”?好個“弱慢”的建議,或者還是“白痴”match邏輯—「不知所云」?
Gone skiing, :)
IS
醜婦賣俏?Yawn.....pku 寫:![]()
“能跌”是你自己騙自己的謊言,而你還沒有影片可以跟“這樣”的片比,不覺得丟臉?哦,忘了“不要臉”的人是“沒臉”可丟的。能滑? 能跌是事實。這樣的片也拿出來
沒錯,他們滑的不錯,但是你認為他們滑的好你也會?好個“弱慢族”;你忘了前面你還說Blake不會“round turn”,然後“假借”日人的影片說他滑的不好?當然,講話沒有信用的人是不會記得/知道自己在說什麼的,而你的“讃不讃”、“認不認同”只是小知小技的“自我得意”,不值得一聽‧是說你們Whistler group只會在網路上“自欺欺人,騙自己”來佔個“口頭”上的便宜,小知小人變相的自大。
人家滑得好自然有人讚,妳是不需悷恨的。taichiskiing 寫:醜婦賣俏?Yawn.....
“能跌”是你自己騙自己的謊言,而你還沒有影片可以跟“這樣”的片比,不覺得丟臉?哦,忘了“不要臉”的人是“沒臉”可丟的。
沒錯,他們滑的不錯,但是你認為他們滑的好你也會?好個“弱慢族”;你忘了前面你還說Blake不會“round turn”,然後“假借”日人的影片說他滑的不好?當然,講話沒有信用的人是不會記得/知道自己在說什麼的,而你的“讃不讃”、“認不認同”只是小知小技的“自我得意”,不值得一聽‧是說你們Whistler group只會在網路上“自欺欺人,騙自己”來佔個“口頭”上的便宜,小知小人變相的自大。
:)
IS
抱歉,我個人認為還是不用杖比較好。taichiskiing 寫: 很初級,也很呆板‧我的用杖是活的‧
:)
IS
人吹牛妳吹牛, Blake 是滑得不錯,但跟職業賽手還有些距離。norman 寫:看片還是看像Blake他們拍的影片比較好,下饅頭下陡坡,從看影片中都能感受到速度快的令人心驚,超絕大多數的饅頭比賽選手都沒他滑的好。
相較下,只是看一般滑道從山下到山下,走的坡又那麼安穩,只有技術有些程度都能做得到,看太久真的很無聊。
如果只是要提技術,片段就夠了,會看的就會看,不會看的就當看熱鬧,從山下拍到山下都沒什麼刺激感,就是不會看的人也覺得很無聊想睡覺吧?
你的片不用看久也無聊。norman 寫:看片還是看像Blake他們拍的影片比較好,下饅頭下陡坡,從看影片中都能感受到速度快的令人心驚,超絕大多數的饅頭比賽選手都沒他滑的好。
相較下,只是看一般滑道從山下到山下,走的坡又那麼安穩,只有技術有些程度都能做得到,看太久真的很無聊。
如果只是要提技術,片段就夠了,會看的就會看,不會看的就當看熱鬧,從山下拍到山下都沒什麼刺激感,就是不會看的人也覺得很無聊想睡覺吧?
你的程度就這樣而已,我講的是技巧性,而不是取巧性。beg 寫:人吹牛妳吹牛, Blake 是滑得不錯,但跟職業賽手還有些距離。
你取巧性的技巧性的性程度就這樣而已.norman 寫:你的程度就這樣而已,我的技巧性,而不是取巧性。![]()
I can't do freestyle moguls skiing. Blake's skiing is exciting to watch. Your skiing was bored. As I said, old man exercising. Good for health but to watchtaichiskiing 寫:醜婦賣俏?Yawn.....
“能跌”是你自己騙自己的謊言,而你還沒有影片可以跟“這樣”的片比,不覺得丟臉?哦,忘了“不要臉”的人是“沒臉”可丟的。
沒錯,他們滑的不錯,但是你認為他們滑的好你也會?好個“弱慢族”;你忘了前面你還說Blake不會“round turn”,然後“假借”日人的影片說他滑的不好?當然,講話沒有信用的人是不會記得/知道自己在說什麼的,而你的“讃不讃”、“認不認同”只是小知小技的“自我得意”,不值得一聽‧是說你們Whistler group只會在網路上“自欺欺人,騙自己”來佔個“口頭”上的便宜,小知小人變相的自大。
:)
IS
Maybe Blake's skiing is exciting to watch is because you cannot do it? No, you may be excited by "watch" the mogul skiing, but not me; the "excitement of skiing," to me, is "doing it," not "watching it." As I said earlier, Taichi Skiing is to "use the minimum resource to achieve the maximum result," which maybe is boring [for you] to watch, as you would not have the same experience in mogul skiing, but it is exciting to execute, that's called "speed."pku 寫:I can't do freestyle moguls skiing. Blake's skiing is exciting to watch. Your skiing was bored. As I said, old man exercising. Good for health but to watch![]()
![]()
Well, as I said earlier too, your "definition" of "performance skiing" is too narrow; I'll call Blake's mogul skiing "performance skiing." You may like technical mogul skiing more, but there are more exciting skiing all around,I said Blake's skiing on moguls is not perfomance skiing. Turns are not round , but it's the way freestyle competition does. It's really personally preference. I just like the technical moguls skiing more. We just argued before which way of skiing moguls is more difficult and I never said his skiing is not good. Actually his skiing is very good, more like a professional skier.
Zipper line technique is much faster than "round turn" on moguls, and that's why all competitors are using the zipper line technique; as competition moguls are more tightly arranged and must be dealt with in more precise manners, so, zipper line technique is more difficult to execute than the "round turn" and much more fun to watch,The following guy is a very good freestyle moguls skier but his round turn is not as good as his zipper line competition style moguls skiiing but is still fun to watch.