確實是沒人明白我在說什麼,但我也已經解釋過了。B2L2 寫:Maybe you could explain the intention of performing「拉提收縮」? Do you do 「拉提收縮」to 「收縮釋壓」?
The problem of "creating" your own term is nobody understand what you're talking about.
就是「不用藉外力就能靠自己身體的力量把雙腳收縮上來。」,例如自己在懸空的狀態下把雙腳收上來,不能有任何跳起來的動作就能把雙腳收縮上來。重點就是「不能跳、又能收縮雙腳,且不是蹲下去」,蹲下去是把肌肉放鬆,就蹲下去了,雙腳收縮上來是要使用全身的肌肉把雙腳收上來。
我的第一篇放的第一段第一節影片就是了,只是在你們看起來像蹲而不是我說的「拉提收縮」,所以我沒辦法解釋,因為這是內在的動作,上一段已說明兩者差異。B2L2 寫:Could you show me a video (of you or other) performing 「拉提收縮」to do 「伸展釋壓/ cross-over」?
這是「伸展釋壓/ cross-over」的動作,只有一開始第一人那個戴黑色安全帽有正確傾,其他兩個都沒有。B2L2 寫:In this video, are they doing cross-over / cross-under? Do they have your "correct lean"?
Interski turn builder 1 - YouTube
這說法我不反對,只是我另闢方法。B2L2 寫:That could be the result. But what I mean is your learning path could be easier if you follow a system (doesn't have to be CSIA). People created a system based on a theory and years of experience.
所以我需要出門滑雪才有辦法持續展現我說的成果,會很明顯。B2L2 寫:I don't believe there is anything that cannot be explained. When people said it, either he doesn't fully understand it, "or" you're assuming we don't have the knowledge to understand that.
Then practice your skill and show us how good it is.
Having the heart to learn and improve is always good. End of the day, it is you who enjoying your own skiing.
Few things I learned this year from different people (from PKU and other friends) and from the web changed my ski quite a bit.
交流是很好的方法,可以產生靈感或使看的方向漸漸更正確。B2L2 寫:「快速進步且無瓶頸」, I don't think we misunderstand what you claimed. The fact is what you said. You find problems after certain movements, then you "create/change" something new, and then you find the next problem. I said you have improvement, but it isn't a 無瓶頸 path.
For us, we find problem after skiing. We go ask more experience people, or practice drills that focus on improving certain basic elements and then hopefully improve to the next step. One step at a time and somethings we could be going backward as well. It is a learning experience. At least following a system (CSIA in our case) gives you many guidelines and resources.
You're right that a lot of skiers hit an intermediate level and then they stopped improving. Either they don't have the desire to improve, or they really hit a 瓶頸 and nobody could help them out. That's why I like to have a group of people skiing together and each learn from many others, we exchange experience, we watch each other and we tried different things.
我說的無瓶頸是掌握我說的那幾點,只要從那幾點去保持練習方法,練到一個階段自然就會知道下一步該練什麼了,而不是指一路順風,最終還是有階段性,每個階段要能做到才會進入下個階段,而不是卡在那裏技術一下進步一下退步來來回回像永無止盡一樣。甚至掌握後就算你不想進步,只要有滑雪就會自動進步,這樣不是很好嗎?

