下面這兩段都是同一天拍的,我們兩個人的雪齡年份都差不多,他當天也只是比我少六天左右的總滑雪天數而已。
這個問題就是lelo兄自學還要滑多少天或幾年後才能滑出跟我差不多的動作?大家可以一起來推估看看?光我一個人講也實在沒意思吧?

版主: norman
另一篇回了,引連結過來就好。lelo 寫:你怎麼不貼去 Epic ski 問?
他們雖然大部分是練伸展釋壓,不表示沒有懂收縮釋壓的神人。
那我信心就更低了!
不然你把你主要的意思寫一寫在這裏,請pku幫忙一下轉成英文,你覺得呢?lelo 寫:那我信心就更低了!
我英文太差,沒辦法把我的意思精確表達出來,要我去問是沒辦法的。
.
也可以啊!norman 寫:不然你把你主要的意思寫一寫在這裏,請pku幫忙一下轉成英文,你覺得呢?
Pku翻的,如果你覺得沒問題,你可以拿這英文句子含兩段影片貼過去問。記得把討論串網址貼過來,方便查閱。lelo 寫:也可以啊!
「這位雪友一直說他滑的比我好,說他滑的是收縮釋壓,願意提供我兩年訓練課程。
請問他滑的如何?他足夠當教練提供教學嗎?我應該接受他的課程嗎?」
貼上去了 ...norman 寫:Pku翻的,如果你覺得沒問題,你可以拿這英文句子含兩段影片貼過去問。記得把討論串網址貼過來,方便查閱。
現在才發現我忘了把我那段音樂聲音消除掉,確實是蠻奇怪的。主要是我絕大多數都是關聲音的,所以也沒去注意到這個問題。
他是說你身體上下的時序不對吧?norman 寫:現在才發現我忘了把我那段音樂聲音消除掉,確實是蠻奇怪的。主要是我絕大多數都是關聲音的,所以也沒去注意到這個問題。
你也太能想像了吧?他只是說我滑在奇怪的音樂裏,這跟動作有什麼關係?lelo 寫:他是說你身體上下的時序不對吧?
骨子裡是伸展釋壓,卻硬要滑出收縮釋壓。
好吧!他可能是沒講這麼多 ...norman 寫:你也太能想像了吧?他只是說我滑在奇怪的音樂裏,這跟動作有什麼關係?![]()
明明什麼都沒講,還講他可能沒講那麼多......lelo 寫:好吧!他可能是沒講這麼多 ...
有人回了!norman 寫: 要是你研究滑雪都是這樣瞎猜的,那怎麼可能研究得出什麼正確的動作來。
說實在我,我覺得你應該加三個要點:
也只是建議我們應該去上課而已啊, 不應該誰教誰?lelo 寫:有人回了!
You both could benefit from actual in-person instruction from a professional and neither of you should be teaching anyone to ski.
no money 是沒有錢的意思,這句話應該說 no pay 或 don't need money。norman 寫:4. No money, free teaching.
嗯,我也覺得我英文比你爛,你可以改呀,我只是把我的想法表達出來而已,有看懂意思就好了。lelo 寫:no money 是沒有錢的意思,這句話應該說 no pay 或 don't need money。
我不知道哪一種是美國人的說法,但至少意思不會錯。你英文比我還爛。
下面又有講了 ....norman 寫:嗯,我也覺得我英文比你爛,你可以改呀,我只是把我的想法表達出來而已,有看懂意思就好了。
其實我並不在意講了什麼,你要不要把事實講清楚,那也是你的決定,我也早說了,我故意放那個我的基礎併腿滑,只是說兩年後可以滑出這樣的動作,但要滑出我再貼的那段,你至少要三年後。而你自己繼續自學,十年後,我現在的任一個影片動作都做不出來,更別就paul的動作了。lelo 寫:下面又有講了 ....
Yup. And while you do different things, you both ski at generally similar levels.
你自己去 Epic ski 講。norman 寫:其實我並不在意講了什麼,你要不要把事實講清楚,那也是你的決定,我也早說了,我故意放那個我的基礎併腿滑,只是說兩年後可以滑出這樣的動作,但要滑出我再貼的那段,你至少要三年後。而你自己繼續自學,十年後,我現在的任一個影片動作都做不出來,更別就paul的動作了。